読み方について
『寂しい・淋しい』には「さびしい」「さみしい」という読み方があります。
最初から使われていたのは『さびしい』なのだとか。
古語の中には「さぶし」という言葉があり、平安時代に「さびし」と変化されました。
それから歳月を経て、『さみしい』という読みが作られたそうです。
「さみしい」は「さびしい」の変化形というわけです。
現在ではどちらを使ってもいいようですが、
辞典を調べると常用漢字表記『寂しい』の読み方が「さびしい」とされており、
「さみしい」と読むことはなくなっているそうです。
漢字の違い
漢字の意味では、『寂しい』は常用漢字であり公用・教科書・新聞で使われています。
漢字の「寂」にもさびしいという意味が含まれています。
また、この漢字は主に「客観的・様子を現わしている・景色」の場合に使用されています。
一方の『淋しい』は表外漢字であり、「淋」という漢字には本来さびしいという意味は含まれていません。
水が大量に流れる様のことを現わしています。
この漢字は主に「主観的・悲しい・泣ける」など個人的、肉体的な悲しみの場合に使用されるそうです。
このように『寂しい・淋しい』という漢字だけでも難しそうですが、
少しずつ調べて行くと歴史も知ることができて面白いですね。
日本語は難しいですが、その奥には古代から受け継がれて来た人の思いがあるのです。
大切に使いたいものです。
他にも「送る・贈る」「生む・産む」「痛む・傷む」「絶対・絶体」など、
たくさんあるので調べてみると面白そうですね。
【関連記事】
*シャワーにまつわる大きな間違い!浴びた後に髪をタオルで包んでいませんか…?
*「伯父」と「叔父」の違い、分かりますか?「親族の呼び方」を分かりやすくした一覧がこちら!
*「怒られて育った子供」と「叱られて育った子供」の違いに思わず言葉を失う・・・
*時事ネタから親父ギャグまで!「愉快」がぎっちり盛り込まれた爆笑間違いなしの『海苔文字弁当』10選
*そりゃあすれ違うよね〜…「まさにコレ!」と思わず納得してしまう男女の違いがこちら・・・